Thursday, May 25, 2017

Nagao Chuka Soba (Nishi Bypass Branch) / 長尾中華そば 西バイパス店

Another day in our new surroundings. There may not be the variety of restaurants as there are in Tokyo, but there is quite a few ramen shops. Today, we decided to have lunch at a place called [Nagao]. The Nishi Bypass branch is only a 5 minute drive from our house and is located near where my sister-in-law works.

青森生活が段々慣れてきました。東京ほどの飲食店は少ないけど、ラーメンの店は結構豊富ですね。今日は「長尾中華そば」西バイパス店でランチを食べた。この店も義理の妹の職場の近くだな。

Nagao Ramen / 長尾中華そば


I thought this was a little amusing. A sign on how to enjoy a bowl of niboshi ramen at Nagao. First, you should enjoy the scent of the broth. You should immediately eat the chicken. The pork meat should be submerged into the broth and when you think it has absorbed enough soup, then eat it. Next, enjoy a spoonful of the soup even before touching the noodles. And finally, while enjoying the scent of the niboshi, slurp the noodles. Add pepper and other spices to your liking. You will find yourself becoming addicted to Nagao's niboshi ramen. However, do not stop here! Leave a little bit of soup in the bowl and add some rice so you can finish off with some niboshi meshi. And last but not least, add a topping of natto! (I would of course pass on the last step).

煮干ラーメンを美味しく食べる極意のサインが面白い。着丼したらまずは香りを楽しむべし!低音調理のしっとりモモ肉は、着丼したら早めに食べるべし!皮付きバラ肉は、スープにひたしてから食べるべし!麺は触れずにスープを楽しむべし!麺の香りと煮干しを楽しみながら。。。一気すするべし!(コショウーは後から)。お好みでコショウーなど、自由に味の変化を楽しむべし!「店主のあすすめ」コショーと辛味系1対1。スープを楽しみ。。。煮干中毒!!そして〆のにぼめし。スープ半分残すべし。スープに入れて良し。めしにかけて良し。穴あきレンゲはスタッフまで。最後の最後にトッピングの納豆。にぼ納豆がやばい!!個人的に納豆は嫌いなので、僕はめしのトッピングはいりません。


The menu.You can choose from six types of Tsugaru ramen. You can also choose the type of ramen noodles you would like as well. There are other types of ramen on the menu too.

メニュー。中華そばの津軽ラーメンや新・津軽ラーメンは6種類から選べる。麺も選べますよ。もちろん他のラーメンにもありますが、今日私たちは中華そばの津軽ラーメンを注文しました。


This was my order. I chose one of the Shin Tsugaru ramens. The soup was a little on the thick side but that's the way I like it.

これは僕のオーダー。自分は新・津軽ラーメンをチョイス。やっぱり僕はこってり系が好き。


My wife ordered the regular Tsugaru Ramen.

妻が頼んだのは津軽らーめんのあっさり味。



Bon Appetit!

いただきます!

Saturday, May 20, 2017

Kappa no Yu in Yokouchi / 天然温泉 かっぱのゆ(横内)

Tokyo may have their sento (public bath) culture which is rapidly dwindling but Aomori has hot springs galore. Today, we went and explored yet another one. We went to the Kappa no Yu in Yokouchi.

東京は銭湯文化あるかも知りませんが、毎年減ってる感じもします。青森は銭湯というよりやっぱり天然温泉が豊富。今日は青森市横内にあるかっぱのゆに行ってきました。


On our way to Kappa no Yu, I had a nice view of Moya Hills.

かっぱのゆに向かってる途中、モヤヒルズが良く見えた。


And here we are at Kappa no Yu.

目的地に到着 ー かっぱのゆ。




I spotted a couple of kappas nearby.

河童の夫婦かな?すぐ発見しました。


There is a little cafeteria area.

ちょっとした食堂があって。


And a place where you can eat and relax while watching television.

テレビ見ながら、料理が食べる場所はあり。


Excuse me while I head into the bath area. Sorry, no pictures allowed in the bath area.

お風呂に入りますので、失礼致します。残念ながら、お風呂場の撮影は禁止です。

Wednesday, May 17, 2017

Japanese style restaurant [Marumatsu] / 和風レストラン 「まるまつ」

Winter in Aomori is no laughing matter, but now that we have a car, we don't have to walk in the snow. My wife and I continue to explore our new city (my wife's old city) as I also continue looking for a job. Today, we went shopping with my mother-in-law and decided to have lunch at yet another chain restaurant called [Marumatsu].

冬の青森は笑いことじゃない。でも車を購入してから、私たちは雪の中に歩くことはなくなりました。自分の新しい街にいろんな冒険をしてます。妻の実家ですから、妻にとって懐かしい街かも知りません。今日は3人で買い物したら、昼食の時間になりました。今日は近くにあったチェイン店の店、和風レストラン「まるまつ」に行ってきました。








I was in the mood for something a little more western so I ordered the beef stew set which includes a large bowl of rice, a salad, miso soup and some pickled radishes.

自分はちょっと洋風の気分だったので注文したのはビールシチューセット。セットにごはんとサラダ、味噌汁とお新香付きです。


My wife ordered the sushi tenzaru lunch. The sushi consisted of maguro, squid and shrimp. The set included soba with some tempura as well.

僕の妻が注文したのはすし天ざるランチ。寿司のネタはマグロ、イカとエビ。あとはざるそばと天ぷら。


My mother-in-law decided to order the tempura set which also included chawanmushi which is an egg custard dish.

義理の母の注文は天ぷら定食。


It was all pretty good. Nothing fancy, but large portions at an inexpensive price.

普通に美味しかった。豪華っていう感じではないですけど、量が多くて、値段も結構リーゾナブル。


Bon Appetit!

いただきます!

Tuesday, May 16, 2017

Asamushi and the Rokusan Diner / 浅虫とろくさん食堂

The middle of January is still very cold in Aomori but we decided to make another trip to Asamushi to check out the tamagoba (a place to make onsen tamago which are poached eggs as you boil the eggs in the hot spring water. We were planning on having lunch in Asamushi as well.

一月の中旬。青森はまだ真冬。外は寒い。それでも私たちはまた浅虫に行きました。今日の目的地は「たまご場」。そこで温泉玉子が作れると聞いた。せっかく浅虫に行くからついでにランチはどっかの海鮮料理も食べに行こうと妻と話してた。


First a quick stop at the Street Station - Yusa Asaumushi.

最初は道の駅、やさ、浅虫に行った。


A Nebuta float displayed in the window.

窓からねぶたのフロートが見える。



Views of Asamushi as seen from the Street Station.

道の駅からの眺め。










There is a hot spring here at the Street Station as well, on the fourth floor. You have a great view of the ocean from the baths. However, we didn't take a bath here at this time.

道の駅の4階に天然温泉があります。お風呂から海が見えるのは凄い魅力的ですが、今日は道の駅のお風呂には入りませんでした。


This was our main goal today - the onsui tamagoba.

ここがメインの目的地 ー 温水たまご馬。




But we made one small miscalculation. We didn't bring any eggs!

ちょっとした計算ミスがありました。私たち自分のたまごは持ってこなかった!


But that didn't stop us from taking advantage of the free foot bath. A young 5 year old boy started talking to me in English while we were there.

たまご忘れましたが、せっかくなので、近くの足湯を堪能しました。そこで5歳くらいの男の子が僕に英語で話をかけてくれた。




The water is quite hot but is so comfortable.

足湯は熱かったが、気持ちいい。


I just love the atmosphere and the old buildings at hot spring resort areas.

温泉郷の雰囲気と古い建物が大好きです。


And this is where we decided to have lunch today. This is the back of the building.

ランチはここに決定。これはビルの裏側。


A very small establishment called [Rokusan Shokudo].

お食事処「ろくさん食堂」です。


The items on the menu looked delicious.

メニューに載ってる食べ物が全て美味しく見えた。


I ordered the scallop bowl set which also includes soup with yet another large scallop in it.

僕が注文したのはほたて丼。スープ付きで大きな帆立も入ってる。




My wife ordered the sanshoku-don "three color bowl" set. Her bowl of rice was topped with scallops, salmon roe, and sea urchin. Of course her lunch included the soup as well.

妻が頼んだのは三色丼。色鮮やかですね。帆立、いくらとうにがご飯の上に乗ってる。もちろんこれもスープ付き。



Bon Appetit!

いただきます!

Thursday, May 11, 2017

Izakaya [Takakyu] / 「たか久」

More Aomori culinary adventures. My wife said this was one of her favorite favorite restaurants when she was still living here. Apparently another chain restaurant with three branches in Aomori City. We decided to have dinner here one night.

青森飲食店の冒険。妻が青森に住んでたころこの店も良く行ったと教えてくれました。青森のチェイン店の和食レストラン。青森市に3軒もあります。一月の中旬僕が初めてここで食べに行きました。どういう料理があるかまったく分からなかったので、ちょっと楽しみにしてました。

As you can see, it was still in the middle of winter when we went here.

写真を見れば分かると思いますが、行った時はまだ真冬でした。




Look, its a restaurant with the plastic food in a display case. The building was so retro, as was the interior. However, I like that kind of atmosphere.

見て。ディスプレーケースに料理サンプルがある。ビルも結構レトロの感じで、店内もそうです。でも、僕はそういう雰囲気が大好き。


My wife and I had the nabeyaki udon. Always a good choice during the winter.

僕と妻は鍋焼きうどんを注文しました。やっぱり冬はこれで決まり。


My mother-in-law had the udon set which included a bowl of rice, tempura, oshinko, and sashimi. I think I will order that dish the next time we come here.

義理の母が注文したのはうどんセット。これも豪華でした。天ぷら、刺身、お新香、とライス付きですよ。今度行ったら僕はこれを注文しようかな。

Bon Appetit!

いただきます!

Wednesday, May 10, 2017

Hamburger Steak Restaurant [Bikkuri Donkey] / ハンバーグのレストラン 「びっくりドンキー」

In case you missed it. Me and my new suit as I go job hunting after moving to Aomori.

見逃した人々に。スーツ姿の私。青森に来て就職活動の始まり。


This was one of my wife's favorite places to eat when she was still living in Aomori. There was never a branch close to our apartment in Tokyo. This is a chain restaurant called [Bikkuri Donkey]. Their specialty is hamburger steak. I still think its a shame that my wife didn't want to go to Gold Rush when we still lived in Tokyo too. I'm not sure which one I like better. If I had to choose, I would probably choose Gold Rush.

妻がまだ青森に住んでてころ、ハンバーグと言えば「びっくりドンキー」と言ったことがあった。東京のアパートの近くにびっくりドンキーはありませんでしたば、東京の人は多分びっくりドンキーより「ゴルド・ラッシュ」を選ぶ気がする。残念ながら、自分の妻はゴルド・ラッシュに行ったことがない。僕もドンキーは好きだけど選べる権利があれば、僕は分ゴルド・ラッシュに行く。


Tonight for dinner, I decided to try their fondue style cheese hamburger steak.

この夜の夕飯はフォンデュ風チーズバーグディッシュ。


Dinner is served with a salad.

夕飯セットにサラダ付き。


And soup as well.

とスープ付きでした。


I also had a dessert on this occasion - a mixed berry ice cream sundae.

この日はデザートも食べました。食べたのはミックスベリーソフト。


Bon Appetit!

いただきます!




Checking out the moon when we got home.

うちに着いたら、月が綺麗と思ってつい写真を撮りました。