Thursday, May 20, 2021

Last Day of the Nebuta Festival / ねぶた祭最終日

I'm still wondering if the Governor of Aomori Prefecture or Mayor of Aomori City is going to cancel the Nebuta Festival again this year. Hirosaki decided to hold their Cherry Blossom Festival at Hirosaki Park and wouldn't you know, about two weeks later, there was a rise in COVID-19 cases. Coincidence? I think not. Japan still doesn't have a handle on the virus with many prefectures still in a State of Emergency. It only seems logical to cancel this year's Nebuta Festival as well. So, today's post is about the last day of the Nebuta Festival from four years ago - in 2017. 

青森県知事と青森市市長は今年のねぶた祭を中止するのかね。弘前が桜祭を開催したら、その2週間後に新型コロナの感染者が増えた。偶然?そうとは言えないでしょう!新型コロナ対策に対して、日本の政府が曖昧過ぎて、どうなるんだろうね。いろんな都道府県が緊急事態宣言してるのに、ねぶた祭を開催する?中止するべきと思うけど、2年連続ねぶたが楽しめないのは残念と思う。ですから、今日のネタは4年前、2017年で行ったねぶた祭の最終日。


The ASKA II is at port in Aomori City today as well. 

豪華客船「飛鳥II」が青森市に来てます。


My wife and I are waiting for her mother to finish work. Employees working on the Memorial Ship [Hakkoda Maru] has a reserved area where we can watch the winning Nebuta floats sail around the bay followed by fireworks marking the end of the six-day festival. 

僕と妻が妻のお母さんの仕事あがりを待ってた。義理の母はメモリアルシップ「八甲田丸」に働いてる。船の従業員のため、夜の花火の指定席が確保さてる。花火が上がる前に今年のトップ3ねぶたが青森ベイに回る。

My wife and I waiting for her mother at the reserved area for the Hakkoda Maru employees and their families. 

八甲田丸の指定席で義理の母を待つ。

The triangular building is the Aomori Prefecture Tourism Information Center ASPAM. 

三角形のビルは青森件観光物産館アスパム。

Just waiting for it to get dark so we can enjoy the Nebuta floats on the bay and the fireworks marking the end of the festiva. 

暗くなるのを待つだけ。



Here comes one of the winning Nebuta floats. 

海の上のねぶたが現れた。
































































Darn, most of the video clips I took of the fireworks were too long to post on this blog. 

残念。動画で撮った花火のサイズが大きすぎて、ブログに載せることが出来ませんでした。

And this ended the the 2017 Nebuta Festival.

そして2017年度のねぶた祭りの幕が閉じた。


No comments:

Post a Comment