We arrived at Shimofuro. What we didn't realize was that it would cost us each about ¥1500 from Sai Village to Shimofuro As there were four of us, that's ¥6000 right there...and that's for a one-way ride. My wife said it would have been cheaper if we were to drive to Shimofuro from Aomori. Anyway, this is our lodgings for the night - the Ogiya Inn.
下風呂に到着。私たちが知らなかったけど、佐井村から下風呂のバス代は一人約¥1500でした。私たちは4人だったので、そこで¥6000を使いました。。。片道で!妻が車で青森から下風呂まで行ったほうが安い。とりあえずここ私たちの宿です。おおぎや旅館。
This is the view from our room.
私たちの部屋からの眺め。
A little welcome snack in our room.
部屋にあった歓迎用のおやつ。
It really is a beautiful view from our room.
部屋から本当に良い景色ですよ。
Shimofuro Hot Spring. Although our inn also has a hot spring, we would go here as well. It is a short walk from our inn.
下風呂温泉。旅館にもお風呂はありますよ。でもせっかく下風呂に来たから下風呂温泉にも入らないと。
It was still light out so my wife and I decided to go for a walk around the town. My mother-in-law and sister-in-law decided to stay in the room and relax. My wife and I walked along the Oma Arch Bridge Memorial Road.
外はまだ明るいから僕と妻は散歩に出かけた。旅館の周辺を探索した。義理と母と義理の妹は部屋でくつろぐと言ってました。僕と妻が大間鉄道アーチ橋メモリアルロードの上を
歩いた。
Oma Railway Arch Bridge Memorial Road / 大間鉄道アーチ橋メモリアルロード
The Oma Line was supposed to connect Mutsu City's Ohata Line from Ohata Station to Oma Town but it was never completed. It is now a tourist resource and is known as the "Vanished Oma Line".
大間鉄道はむつ市の大畑線の終点大畑駅から同県下北郡の大間駅まで結ぶ計画であった未成の鉄道路線である。観光資源にもなっており、地元では”幻の大間鉄道”として知られてる。
My wife stepping on the vanished Oma Line railway.
妻が幻の大間鉄道線路を右足で踏んでる。
The vanished Oma Line railway / 幻の大間鉄道線路
Along the road you will come upon the Memorial Road Foot Bath.
道路を歩いたらすぐメモリアルロード足湯に辿り着く。
The view from the foot bath.
足湯からの眺め。
The water was pretty hot as you can see my skin is a bit red. By the way, my feet may look dirty but it isn't, I assure you.
足湯は結構熱かった。足がちょっと赤くなってる。足のほうも汚く見えるけどそいうことはないよ。本当です。
We spotted what looked like an abandoned building near the end of the Memorial Road.
メモリアルロードを歩き続いたら、空屋みたいな建物を発見。
This slope is called the Shiomi Slope.
汐見坂の階段を下りた。
We then walked around the Shimofuro Fishing Port.
次探索したのは下風呂魚胡。
Next to the fishing port was a park. It's called Kaikyoisaribi Park.
魚胡のすぐ近くに小さな公園があった。ここは海峡いさりび公園という。
Kaikyoisaribi Park / 海峡いさりび公園
Did you spot my wife?
僕の妻見つけましたか?
Fishing boats / 漁船
These boats mostly fish for squid.
こちらの船はほぼイカ漁船です。
I'm not sure what kind of vessel you would call this one.
こういう船はなんと言うか分かりません。
This is where squid racing is held. Unfortunately, no races were held while we were staying in Shimofuro. I think it's been closed for a while too.
この場所は元祖烏賊様レース(いかさまれーす)が行ってる。残念ながら私たちが泊まったとき、イカレースはやってなかった。結構前から休業中だったみた。
The race course for the squids.
イカのレース会場。
It would have been interesting to see one of these races.
ちょっと面白そうと想う。
This is the back side of our inn. One of those windows is our room.
泊まってる旅館の裏側。窓の一つは私たちの部屋だ。
That would be part of the Pacific Ocean.
そこは太平洋です。
The sign for the Shimofuro Hot Spring Resort.
下風呂温泉郷のサイン。
Going left will take you to the hot spring area. If you go on the right, you will pass by the resort.
左に行けば下風呂温泉郷に入る。右側に行ったら、温泉郷を通り過ぎることになる。
My wife standing in the middle of the road.
道のど真ん中に立ってる妻。
Walking back to our inn.
旅館に戻る途中。
And here we are back at our inn. Time to change into a yukata, take a bath, enjoy dinner, drink beer, then take a bath at the place we walked by earlier in the day. But that will be for the next post.
旅館に戻りました。これから浴衣に着替えて、お風呂に入り、夕飯を食べて、ビールを飲んで、そして夕方で見に行った下風呂温泉に入る。でもそれはまた今度。
No comments:
Post a Comment