On my 55th birthday, our friends from Chiba were in town and invited us to join them for a barbecue at campground near Mount Iwaki. Little did I know that I would be actually climbing the mountain. Fear not, we didn't climb from the bottom. We drove the Tsugaru Iwaki Skyline which ends at the eigth station. The Tsugaru Iwaki Skyline is a toll road which partially ascends Mount Iwaki and is notable for its steep gradient and 69 hairpin turns. The road ascends 806 meters (2,644 ft) over an average gradient of 8.66%, with some sections going up to a 10% gradient. From the eighth station, you can take a chairlift to the ninth station, then you can walk up to the summit which should take about thirty minutes (that's if you're in good shape).
自分の55歳の誕生日に丁度お盆休みで千葉県から靑森に遊びに来た友達が、私たちを招待して、岩木山の麓のキャンプ場でキャンプをしました。自分はまだ知らなかったけど、岩木山を登ることになった。麓から登るわけではないよ。津軽岩木スカイラインをドライブしました。津軽岩木スカイラインは岩木山に部分的に登る有料道路で、急勾配と69のヘアピンカーブが特徴です。標高差806メートル(2,644フィート)の区間で、平均勾配は8.66%ですが、一部区間では10%に達することもあります。8合目からはチェアリフトで9合目まで行き、そこから山頂まで徒歩で行くことができます。所要時間は約30分です(体力に自信があれば)。
It was my birthday, so I got to eat some cake.
自分の誕生日だったので、バースデーケーキを食べましたよ。
Setting up camp and all that.
キャンプをセットアップの準備など。
So, we're going to climb that mountain.
その山を登るのか。
A bird's eye view of the Tsugaru Iwaki Skyline.
津軽岩木スカイラインを鳥瞰する。
Here we are at the 8th Station. We will be taking the chairlift up to the 9th Station and then walk up to the summit.
8合目に着いて、これからチェアリフトに乗って、9合目に行く。それが自力で山頂を目指す。
Me and my wife riding on the chairlift to the 9th station.
9合目に行くチェアリフトに座ってる僕と妻。
Not the best weather at the mountain. At least it wasn't raining.
山の上で最高の天気とは言えないが、雨は降ってなかったのは良かった。
Nearing the 9th station.
そろそろ9合目に到着する。
Yep, we're going to hike to the summit of Mount Iwaki.
はい、岩木山の山頂を目指す。
The weather is looking a little better.
天気が段々良くなってきた。
Here we are at the 9th station.
9合目に到着。
Wow, we're almost level with the clouds.
おう、雲と同じ高さに居るみたい。
And now for our hike. A sign estimates that it takes about thirty minutes to reach the summit. What it doesn't tell you is that thirty minutes for someone who is fit and healthy. I still weighed about 89kg (almost 200 lbs) at this time.
さて、登山が始まるよ。あるサインが山頂まで時間の目安は30分程度。ですが、これが健康的で太ってない人の目安と思う。当時自分はまだ89キロくらいだった!
Oh, we reached the Mount Iwaki Torinoumi Crater. The elevation is 1470 meters (4,823 ft). I was already tired by this time.
おう、岩木山鳥ノ海噴火口に到着。標高は1470mと書かれてる。自分はこの時点でもう疲れてた。
We've come this far. I wasn't going to give up. Do you see a lot of those white dots? They're people!!
ここまで来たので、諦めるわけにはいけない。所々に白い点が見える?それは人です!!
I can see the summit. My friend's camping companions' kids were already at the top. I think they made it in thirty minutes.
山頂が見えてきた。友達の友達の子供たちはもう30分くらいで山頂に着いたみたい。
This is when you think in your head, "so close but so far!".
ここまで来ると頭の中にとても近いけれど、とても遠いと感じる。
How much further?
あとどれくらい?
Really??
マジ??
No turning back at this point.
この時点では後戻りはできません。
Just a little bit more.
もう少しだけ。
We finally made it to the top. It took us a little over an hour. I'm sure my wife could have made it to the summit earlier but she kept pace with me. I was definitely out of shape. Since that time, I've lost about twenty kilograms (about forty lbs) that I want to climb the mountain again. Unfortunately, my wife has no desire to do the climb again.
やっと山頂に到着。1時間ちょっとくらいで着いた。多分妻はもっと早く登れたと思うけど、僕のペースで一緒に登った。やはり、太って不健康の身体で登山はきつい。現在なら30分程度で登れるかも。その当時から約20キロも痩せたし、ほぼ毎日運動もしてます。自分が再挑戦したいですが、妻はまた岩木山を登るのは興味なし。
Climbing the mountain just from the 9th station still gave me a sense of accomplishment.
9合目からの登山でしが、やはり山頂に着くと達成感を味わえた。
At the summit of Mount Iwaki.
岩木山の山頂です。
We're above the clouds now.
こんど雲の上に居る。
Looking back towards the 9th station.
9合目を振り返って見る。
There is a small shrine at the summit as well.
山頂に小さな神社がある。
We spent about twenty minutes at the summit. You could see Goshogawara City pretty clearly from there. Now, it was time to walk back down the mountain.
山頂の滞在時間は約20分でした。五所川原市が良く見えた。さて、下山の始まりだ。
My wife and our friend Reiko look very tired.
妻と私たちの友達の玲子は超疲れてる顔してる。
Here we are back at the chairlift.
チェアリフトに戻りました。
Our friends Yukio and Reiko.
友達の幸男と玲子。
Back to the campsite and it's barbecue time.
キャンプ場に戻り、本格的にバーベキュータイム。
Meat! / 肉!
Group photo / グループフォト
My wife and I are not the type to go camping and sleep in a tent, so we were calling it a day here. It was a very enjoyable day.
僕と妻は普段キャンプはしないし、妻は絶対テントで寝ることは無理ということで、私たちかここで友達とお別れ。楽しい1日でした。