Our next stop on our Hirosaki shopping day was to the coffee shop located at the Fujita Memorial Garden near Hirosaki Park.
弘前市のショッピングデイでランチを食べたあと、次の目的地を目指した。それた藤田記念庭園の中にある喫茶店。
This is the Western-style building which houses the coffee shop.
この建物は藤田記念庭園にある洋館。この中に喫茶店があります。
Poster for winter campaign trips to Hirosaki and Hakodate, featuring Yuki Miku.
ひろはこ冬の観光キャンペーン。ひろはもちろん弘前、はこは北海道の函館。そしてポスターの女性は雪ミク。
There were quite a few people ahead of us so we had to wait about an hour before being seated at our table.
結構混んでたので、席にご案内されるのは約1時間後。待ってる間、館の中を探索。
This picture taken in Taisho 13 (1924) features Ken'ichi Fujita and Japanese politician Shinpei Goto at the Narumi Sake Brewery in Kuroishi.
この写真は大正13年(1924)に撮影され、藤田兼一と日本の政治家後藤新平が映ってます。場所は黒石にある黒石鳴海酒造所。
A nice little fireplace.
やはり洋館には暖炉ですね。
There was a grand piano in one of the rooms on the first floor as well. It is a Bechstein Model A. It was built sometime in the early 1900's. It is only used for official concerts.
1階にピアノが展示されてる。ベヒシュスタイン モデルA。1900年(明治33)前半頃に製造。このピアノはコンサートの為以外、演奏するのは禁じられてる。
A nice stained glass lamp.
綺麗なステイングラスランプ。
Stained glass windows / ステイングラスの窓
It was snowing outside while we waited.
待ってる間、外で雪が降ってた。
Memorabilia of Ken'ichi Fujita.
藤田兼一の私物が展示されてました。
The second floor is closed to the public but you can actually rent the space.
2階は一般公開はしてませんが、予約して使用可能。
Yep, we're still waiting to be seated.
はい、まだ待ってるだけ。
Portrait of me sitting at the piano.
ピアノの前に座ってる俺。
Portrait of my wife sitting at the piano.
ピアノの前に座ってる妻。
Me and my wife / 僕と僕の妻
I think we will be called soon.
もうすぐ呼ばれる。
The apple pie menu. We got to the coffee shop around 2pm so you can see that four of the nine choices of apple pies were already sold out.
喫茶店のアップルパイメニュー。私たちは午後2時くらいに着いて、約1時間を待ってたので9種類のアップルパイの中から4種類はすでに完売。
Cute napkin holder on the table.
テーブルの上にあるナプキンホルダーが可愛い。
The menu / メニュー
The view from our table.
うちの席から外の眺め。
Plain ole me waiting for my apple pie.
アップルパイを待ってる俺。
We all ordered the apple pie dessert plate which includes ice cream with a raspberry sauce and a cookie. Also included is a drink of your choice. My wife chose the Eau Clair apple pie.
私たち3人がアップルパイプレートを注文しました。好きなアップルパイを選んで、アイス、クッキーと飲み物が付いてます。妻が選んだアップルパイは「オークレーア」。メニューによると皮や芯まで丸ごと使用。香ばしく焼き上げた蜜りんごの果肉たっぷりなアップルパイ。冷えたままで召し上がる。
My mother-in-law and I chose the Tsugaru Ringo Yume Farm apple pie. This apple pie is served hot.
僕と義理の母が選んだアップルパイは津軽ゆめりんごファームのアップルパイ。メニューに書かれてるのは青森県産小麦を使用したバター風味豊かな自然派アップルパイ。
I don't usually drink coffee but it seemed appropriate at this coffee shop.
普段コーヒー飲まない俺はこういう喫茶ならやはり飲むべきと想う。
Of course I added milk and sugar to my coffee.
もちろん自分のコーヒーにミルクと砂糖を入れました。
The building may be rather large but the coffee shop itself isn't that spacious.
外から見る洋館は大ですが、中にある喫茶店は意外と狭い。
One last look at the building before going to Ito Yokado to do our shopping.
本当の目的の買い物に行く前にもう一回洋館を見る。
By the time we finished shopping at Ito Yokado, it got dark so we decided to check out the illumination of the trees along the outer moat of Hirosaki Park. As the lights are pink, the white snow reflects the light making it look like cherry blossoms are in bloom in the winter. But that will be for the next post.
イトーヨーカドーの買い物を終えたらもう暗くなった。12月9日から弘前公園の外側でライトアップが開催してるので、それを見に行った。ライトはピンク色で、木に積もった白い雪がそのピンク色を反したら、冬の桜が見えるようになってる。ですが、それは次のネタで紹介します。