Saturday, December 31, 2022

Former Ramen Kaido at ELM in Goshogawara, Sapporo Ramen [Misono] / 五所川原エルム旧ラーメン街道 札幌「みその」

When we first moved to Aomori and after I started working, a lot of my students said I should check out ELM in Goshogawara. It is a large shopping center. It is also where Ramen Kaido is located. Ramen Kaido was similar to the Ramen Museum in Shin Yokohama. It had an interesting atmosphere and housed a number of popular ramen shops all in the same area. 

東京から青森市に引っ越して、仕事を見つけたあと、職場の生徒が買い物するなら五所川原のエルムをおすすめされた。デッカイショッピングセンターで、その建物の2階にラーメン街道というところもある。ラーメン街道は新横浜にラーメン博物館みたいな施設で、昭和のラーメン街の造りでいろんなラーメン店が入ってる。

The entrance to Ramen Kaido. 

ラーメン街道の入り口。

My wife and I chose a place called [Misono], a Sapporo ramen shop featuring miso ramen. 

僕と妻が選んだ店は札幌ラーメンの「みその」。メインが味噌ラーメン。

I just love these ramen ticket vending machines. 

なんかこういうラーメンチケット販売機が好きよな。

The shop's sign. 

店の看板。

Something you will see in a lot of ramen. 

いろんなラーメンに入ってるものです。


Checking out Misono's menu. 

「みその」のメニューをチェックしてました。

I believe I ordered the Shibire Miso Ramen with a smoked and flavored poached egg.

確か自分が注文したのはしびれ味噌ラーメン、燻製味玉入り。

I think my wife ordered the miso ramen with smoked and flavored poached egg. 

妻が注文したラーメンと想うのは味噌ラーメン、燻製味玉付入り。

A sign featuring current and former ramen shops at Ramen Kaido. 

ラーメン街道で店を出したラーメン屋の看板。






We had some matcha soft serve for dessert. 

デザートで抹茶ソフトを食べた。

Friday, December 16, 2022

Izume Dam / 飯詰ダム

In the summer and autumn of 2017, my wife and I traveled around Aomori Prefecture going to all the dams that give out dam cards. On the first weekend of October, we decided to check out the Izume Dam in Goshogawara. 

2017年の夏と秋、僕と妻が青森県のあちこちにドライブし、そのとき、青森県内でダムカードを配布してるダム巡りも行った。10月の最初の週末私たちは五所川原にある飯詰ダムに行った。


At first I used my smart phone's navigation but it took us up a dirt road on the other side of this river. We learned that if we want to go to a dam and want to use a navigation system, we need to specify the dam office.

ダム行くときにスマホのナビを使ったら山の上の砂利道に案内され、それで、私たちが学習した。ダムに行くとき、ナビを使うときはちゃんとダム名管理所で検索するべき。




A little dam resident. 

ダムの住民とあった。








The top of the dam. 

ダム上に歩いてます。


Oh my, a beware of bear sign. 

うわ~、この辺に熊目撃情報があった。


Since we drove up that mountain road, we had to wash the car after checking out the dam. 

最初に山道に上ったから車が汚れた。ダムを見たあとに、近くのスタンドで洗車しました。




We had to go to an office in town to get our dam card. 

街の中のオフィスで配布してた。

Tuesday, December 13, 2022

Winter Cherry Blossoms in Hirosaki / 弘前市の冬桜

Our final stop of our Hirosaki outing was to check out the winter cherry blossoms near Hirosaki Park. 

弘前市の買い物旅の最終目的地は弘前公園の近くの冬桜。


First we had to find some parking. 

最初はどっかで車を駐車する。


My mother-in-law said she would wait in the car because it was too cold for her. 

義理の母が車で待ってると言って、外は寒すぎるから。


And here we are, the winter cherry blossoms. 

到着。これが冬桜。


Or course they're not real cherry blossoms. The white snow on the trees reflect the pink lights making it look like cherry blossoms are in bloom. 

本当の桜ではない。木の上の白い雪がピンクのライトを反射して、桜が咲いてる様になってる。


The leaves are also reflected in the moat. 

堀にも反射してます。


The lights change colors as well. 

ライトはいろんな色に変わる。



We also decided to check out the illumination at the Hirosaki Municipal Tourist Center. 

ついでに弘前市立観光館のイルミネーションも見に行った。


Hirosaki is famous for its apples!

弘前と言えば林檎ですね。






This building is the former Hirosaki City Library. 

この建造物は旧弘前市立図書館。





The shadowy person is my wife. 

影になってる人は僕の妻です。













It was really cold and the road and sidewalk was icy so we carefully walked back to the car and then headed back home. 

本当に寒かった。道路や歩道も凍ってた危なかった。ゆっくり車に戻り、そのまま帰りました。

Monday, December 12, 2022

Fujita Memorial Garden Coffee Shop / 藤田記念庭園の喫茶店

Our next stop on our Hirosaki shopping day was to the coffee shop located at the Fujita Memorial Garden near Hirosaki Park. 

弘前市のショッピングデイでランチを食べたあと、次の目的地を目指した。それた藤田記念庭園の中にある喫茶店。


This is the Western-style building which houses the coffee shop.

この建物は藤田記念庭園にある洋館。この中に喫茶店があります。


Poster for winter campaign trips to Hirosaki and Hakodate, featuring Yuki Miku. 

ひろはこ冬の観光キャンペーン。ひろはもちろん弘前、はこは北海道の函館。そしてポスターの女性は雪ミク。

There were quite a few people ahead of us so we had to wait about an hour before being seated at our table. 

結構混んでたので、席にご案内されるのは約1時間後。待ってる間、館の中を探索。




This picture taken in Taisho 13 (1924) features Ken'ichi Fujita and Japanese politician Shinpei Goto at the Narumi Sake Brewery in Kuroishi. 

この写真は大正13年(1924)に撮影され、藤田兼一と日本の政治家後藤新平が映ってます。場所は黒石にある黒石鳴海酒造所。




A nice little fireplace. 

やはり洋館には暖炉ですね。


There was a grand piano in one of the rooms on the first floor as well. It is a Bechstein Model A. It was built sometime in the early 1900's. It is only used for official concerts. 

1階にピアノが展示されてる。ベヒシュスタイン モデルA。1900年(明治33)前半頃に製造。このピアノはコンサートの為以外、演奏するのは禁じられてる。


A nice stained glass lamp. 

綺麗なステイングラスランプ。




Stained glass windows / ステイングラスの窓




It was snowing outside while we waited. 

待ってる間、外で雪が降ってた。




Memorabilia of Ken'ichi Fujita. 

藤田兼一の私物が展示されてました。








The second floor is closed to the public but you can actually rent the space.

2階は一般公開はしてませんが、予約して使用可能。


Yep, we're still waiting to be seated. 

はい、まだ待ってるだけ。


Portrait of me sitting at the piano. 

ピアノの前に座ってる俺。


Portrait of my wife sitting at the piano. 

ピアノの前に座ってる妻。


Me and my wife / 僕と僕の妻


I think we will be called soon. 

もうすぐ呼ばれる。

The apple pie menu. We got to the coffee shop around 2pm so you can see that four of the nine choices of apple pies were already sold out. 

喫茶店のアップルパイメニュー。私たちは午後2時くらいに着いて、約1時間を待ってたので9種類のアップルパイの中から4種類はすでに完売。


Cute napkin holder on the table. 

テーブルの上にあるナプキンホルダーが可愛い。


The menu / メニュー


The view from our table. 

うちの席から外の眺め。


Plain ole me waiting for my apple pie. 

アップルパイを待ってる俺。




We all ordered the apple pie dessert plate which includes ice cream with a raspberry sauce and a cookie. Also included is a drink of your choice. My wife chose the Eau Clair apple pie. 

私たち3人がアップルパイプレートを注文しました。好きなアップルパイを選んで、アイス、クッキーと飲み物が付いてます。妻が選んだアップルパイは「オークレーア」。メニューによると皮や芯まで丸ごと使用。香ばしく焼き上げた蜜りんごの果肉たっぷりなアップルパイ。冷えたままで召し上がる。


My mother-in-law and I chose the Tsugaru Ringo Yume Farm apple pie. This apple pie is served hot. 

僕と義理の母が選んだアップルパイは津軽ゆめりんごファームのアップルパイ。メニューに書かれてるのは青森県産小麦を使用したバター風味豊かな自然派アップルパイ。


I don't usually drink coffee but it seemed appropriate at this coffee shop. 

普段コーヒー飲まない俺はこういう喫茶ならやはり飲むべきと想う。


Of course I added milk and sugar to my coffee. 

もちろん自分のコーヒーにミルクと砂糖を入れました。


The building may be rather large but the coffee shop itself isn't that spacious. 

外から見る洋館は大ですが、中にある喫茶店は意外と狭い。


One last look at the building before going to Ito Yokado to do our shopping. 

本当の目的の買い物に行く前にもう一回洋館を見る。



By the time we finished shopping at Ito Yokado, it got dark so we decided to check out the illumination of the trees along the outer moat of Hirosaki Park. As the lights are pink, the white snow reflects the light making it look like cherry blossoms are in bloom in the winter. But that will be for the next post. 

イトーヨーカドーの買い物を終えたらもう暗くなった。12月9日から弘前公園の外側でライトアップが開催してるので、それを見に行った。ライトはピンク色で、木に積もった白い雪がそのピンク色を反したら、冬の桜が見えるようになってる。ですが、それは次のネタで紹介します。