Wednesday, June 22, 2022

Snow Scenes from January of this Year / 今年の1月で見た雪景色

Sometimes I can't believe it's already been six months since I was overwhelmed with snow shoveling. Yesterday was the official day of summer so I don't really have to think about winter yet but I hope the next winter isn't as bad as it was this year. 

もう雪かきに追われた日から半年が経った。考えてみると信じられないくらいの早さ。昨日は夏になったばっかりなので、まだ雪かきを気にしなくて良いと分かるが、次の冬がこうならない様に祈るしかない。

First, a couple of night scenes as I came home from work on a Saturday night. 

最初はある土曜日、仕事から帰って、うちの近くの景色。


The snow slope I'm always making which is right across from our house. 

いつも作ってる雪捨て場行きの坂。家の向かいとなります。


This scene does look like we live on the moon or something. 

この景色を見るとなんか月に済んでる感じもするかも。




The bulldozers came in the night and cleared the roads. However, whenever they come, the snow ruins my slope which I have to rebuild. 

夜中にブルドーザーが来て、道を綺麗にするのが良いけど、毎回自分が作った坂が駄目になる。何回も作り直すしかない。


So, the first job of the day is to fix this slope. 

という事で最初にやることは坂を直す。

The side of the house. 

家の横。


The revamped slope. 

直した坂。




I always make the slope only as high as the guardrail. 

坂の高さの目安はいつもガードレールと同じ。


This area took a good two hours to complete. 

こちのほうは約2時間かかりました。


My neighbors slope. 

隣人が作った坂。


The view from standing at the top of my neighbors slope. 

隣人の坂に立って見た景色。


Taking a look at my slope. It goes about ten feet out from the street. Below it really is a cliff.

自分が作った坂のほうを見る。道から約3メートル離れてる。本当に崖の上ですよ。


Yep, that's a lot of snow. 

はい、大量の雪です。



Well, something to look forward to in another six months!

ま、半年後の楽しみだね。

Tuesday, June 21, 2022

The Tanesashi Coast and Lunch at [Shibatei] / 種差海岸と「芝亭」のランチ

Last weekend when my wife and I went to Hachinohe, we first went to the Kabushima Shrine and then to the Hachinohe City Marine Science Museum before driving along the Tanesashi Coast in search of a place to eat lunch. 

先週松、妻とドライブに出掛けて八戸に行った。目的の種差海岸沿いのドライブに行く前に蕪嶋神社と八戸市水産科学館「マリエント」に寄ってました。ドライブしながら、飲食店も探してた。

The Ashigezaki Observatory / 葦毛崎展望台


On the left of the picture is the Samekado Lighthouse. The lighthouse is open to the public on Saturdays, Sundays, and holidays. Darn! I wish I knew that before we went. I love the views from lighthouses!

写真の左側の建物は鮫角灯台。平成25年度より、毎年期間限定(4月~10月の土日祝日など)で一般開放事業を八戸市が実施している。俺それを出掛ける前に知ってたら、上まで上ったのに!灯台上からの眺めは最高。また今度だな。

The Pacific Ocean / 太平洋








There is also a path along the coast that you can walk. 

種差海岸沿いに遊歩道もあります。




Panorama shot of the Pacific Ocean. 

太平洋のパノラマ。









We're about 6,500 kilometers (approx 4,038 miles) from Honolulu, Hawaii and about 8.400 kilometers (approx 5,220 miles) from Los Angeles. 

ここからハワイ州ホノルルは約6500キロ。ロスまでは約8400キロ。




We spotted a restaurant along the coast called [Shibatei] that also had fresh sea urchin bowl on their menu...and was a bit cheaper than at the Marine Science Museum. It was 2,500yen but I said I would treat my wife and that made her mighty happy!

海岸沿いで「芝亭」というレストランを発見。この店のメニューにも生うに丼があり、水産科学館より安かった。¥2500でした。妻にご馳走してあがるから、妻が超喜んでた。

Shibatei

This was the view from our table. 

私たちの席からの眺め。


Since I was treating my wife to a ¥2500 bowl of sea urchin, I told her I'm gonna order a beer for myself. 

妻に¥2500の生うに丼をご馳走てあげてるから、自分にビールを注文すると伝えた。

My wife's fresh sea urchin bowl set which includes miso soup, pickles, and mekabu (root of the wakame seaweed). 

妻の生うに丼定食に味噌汁、お新香とめかぶの酢物。

Fresh Sea Urchin Bowl / 生うに丼




I ordered the mixed grill set which comes with rice, miso soup, salad, and pickles. My lunch was only ¥1000.

自分が注文したのはミックスグリルセット。ライス、味噌汁、サラダとお新香付き。値段は¥1000だけ。


My mixed grill lunch consisted of squid, shrimp, sea bream, and horse mackerel. 

僕のミックスグリルに入ってのはイカ、鰺、海老、と鯛。


Just kicking back after lunch. 

昼食後でちょっとリラックしてました。

The Tanesashi Coast / 種差海岸


The Tanesashi Coast Information Center / 種差海岸インフォメーションセンター


The back of the information center. 

インフォメーションセンターの裏側。

We decided to have dessert at the Hashikami Roadside Station. 

デザートは階上道の駅で食べようと想った。


However, this wasn't the place we had in mind. On a previous visit to Hashikami, we stopped by what we thought was a roadside station and had some delicious gelato. That's what we were after. My wife did a quick search on her smartphone and we discovered the name of the place that we wanted to go to is called [Forest Pia Hashikami].

道の駅 はしかみに着いたら、私たちが想った場所と違った。以前階上に来たとき、ジェラトを提供してる店で蕎麦を食べてた。今日はその店のジェラトを食べるのが目的。妻がスマホで階上ジェラトを検索したら、私たちが行きたい場所が分かった。店の名前は「フォレストピア 階上」。


Forest Pia Hashikami / フォレストピア 階上

The two flavors I chose were salt and mulberry leaf. My wife ordered banana and buckwheat seeds. 

自分が食べたのは塩と桑の葉。妻が食べたのはバナナと早生そば。

After we ate our gelato, it was time to head home and so ended our adventure for the day. 

ジェラトを食べ終わったら、家に帰る時間になり、今日の冒険の幕が閉じた。

Tuesday, June 14, 2022

Kabushima Shrine and the Hachinohe City Marine Science Museum [Marient] / 蕪嶋神社と八戸市水産科学館「マレイント」

Last Sunday, my wife and I decided to go for a drive. We could not decide on a destination but headed toward Noheji. We narrowed down our choices to Hayagake Park in Mutsu in the Shimokita Peninsula or the Tanesashi Coast in Hachinohe. Both destinations would take about two and half hours to get there. I opted for Kabushima Shrine in Hachinohe as it was re-opened to the publish after being under reparations for a fire that partially destroyed it. 

先日の日曜日、僕と僕の妻がドライブに出掛けることにした。ですが、何処に行くかが決めてなかった。下北半島に行くか、八戸の種差海岸に行くか。野辺地方面行って、どっちが決めることにした。僕は蕪嶋神社に行きたいと言って、妻がそれをオッケーした。この2・3年間、火事の被害があって、ずーと修理中だった。やっと上まで行けるようになったので、行きたかった。そして種差海岸を目指した。

We made it to the factory complex which means we are near the coast. 

工場団地に着いたということで蕪嶋神社の近くまで来た。






A little shrine to traffic safety. 

交通安全の神社。


The sign says Koutsu Anzen - Buji Kaeru which translates to "Traffic Safety - Return safely". Kaeru is also a play on words as it means "frog" in Japanese, thus the frog. 

日本人なら説明無用。


There it is - Kabushima Shrine. 

現れました ー 蕪嶋神社。


The torii and steps to the shrine. 

蕪嶋神社への鳥居と階段。


Kabushima Shrine is home to the black-tailed gull which is desginated as a nationally protected species. It was breeding season so there were many chicks. And the birds were so noisy! Oh yes, and you have to be careful about receiving bird droppings on your head so the shrine provides umbrellas you can use free of cost. 

夏は蕪嶋神社にある天然記念物ウミネコの繁殖期。ウミネコの子供が沢山居た。鳥たちが数えきれないくらい居て、うるさくて臭い。ウミネコの糞から守る為、境内に無料で傘を貸し出しを行ってます。

I think that's supposed to be a turnip which is kabu in Japanese. 

もしかしてあれは蕪菁神社の蕪。

At the top of the hill where the shrine is. 

丘の上にある蕪嶋神社。



That's my wife with the umbrella on the right. 

右側で傘差してる女性は僕の妻です。


The black-tailed gulls are everywhere. 

ウミネコはあちこちに居る。


A black-tailed gull next to a maneki-neko. 

招き猫の横に居るウミネコ。

The water purifying basin / 手水舎


Birds next to statues of birds. 

鳥たちが鳥の像と一緒に居る。










A turnip for good fortune. 

蕪があがり商売繁盛・金運・人気運諸々の評価が上がると言われてます。



















Leaving Kabushima Shrine. 

蕪嶋神社を去るところです。






A Pokemon critter on a manhole. It's Ishitsubute.

ポケモンがマンホールカバーに居る。イシツブテという名前らしい。




The Pacific Ocean / 太平洋


A different view of Kabushima Shrine. 

別の角度で見る蕪嶋神社。








Did you notice that I had forgotten to take a picture of the main shrine when I was at the top of the hill. 

蕪嶋神社で肝心な写真を撮り忘れてるのを気づきましたか。新しくなった本殿の写真を撮ってなかった!


Kabushima Mailbox / 蕪嶋ポスト




Kabushima Shrine Seal / 蕪嶋神社の御朱印

Just a short hop, skip, and jump away was the Hachinohe City Marine Science Museum. My wife wasn't really interested in going but I talked her into it. 

蕪嶋神社のすぐ近くに八戸市水産科学館「マリエント」があって、行ってみようと提案した。妻が興味がなかったが、僕のわがままを聞いてるくれた。

Hachino City Marine Science Museum / 八戸市水産科学館


Marient / マリエント








I coudn't resist - I became a black-tailed gull. 

や、見ればやりたくなる。自分がウミネコになりました。


The one on the very left is a real one!

左側にあるのはが本物のやつ。


Ooh, a catfish. 

おう、ナマズじゃ。


These are fish known as sebastes vulpes in English. 

キツネメバルです。北海道南部に生息されてる魚。

This is a mudskipper. Look at what funky eyes it has. 

トビハゼです。目の形が不思議。


In Japanese, this critter is called an wooper looper. They were a fad at one time in Japan. In English, there are known as axolotl and can be found in Mexico. 

昔日本に流行ったウーパールーパー。

I didn't bother with all the names of the fish and only took pictures of the ones I thought were pretty cool. 

全ての魚の名前はメモらなかった。個人的にカッコイイやつだけ写真を撮った。






My wife actually think these critters are cute. 

妻がこういうのが可愛いと言った。


An employee was busy cleaning the inside of the tank. 

マリエントの授業員が水槽の中の掃除をしてた。


My wife spotted the turle. 

妻がカメを発見した。上のほうにいる。


My wife told me about this ship called [Chikyu] which means "Earth". It's a deep earth exploration ship, a scientific vessel which can drill into the mantel of the earth. Some people believe that the drilling causes large earthquakes. 

妻が教えてくれた。この船の名前地球深部探査船「地球号」という。始めて知った。ビデオもあり、ちょっと見たら、凄いなと想った。本物の船はなによりデッカイだろ。





Going back to the fish, we saw a lungfish. 

魚展示に戻り、ハイギョを見た。

This is an Asian Arowana. 

この魚はアジアアロワナ。

There is an observation deck on the fifth floor of [Marient]. I took a nice picture of Kabushima Shrine from the museum. 

「マリエント」の5階は展望フロアになって、そこから蕪嶋神社の写真を撮った。


Kabushima Shrine / 蕪嶋神社


Hachinohe Fishint Port / 八戸市漁港


If you look really closely, you will see about three guys sitting on the pier. 

よく見ると3人の男性が埠頭に座ってる。




Some kind of factory. 

なんかの工場です。

Kabushima Shrine again. 

また蕪嶋神社です。









We thought about having lunch here at the Marine Science Museum but when my wife saw the price for their unidon (fresh sea urchin bowl), we decided to drive along the coast and find another restaurant. Oh, the price was 3,300 yen!

水産科学館のレストランで食べようかなと考えたけど、妻がメニューの生ウニ丼の値段を見て、ここを諦めた。ちなみに、ここの生ウニ丼は¥3300でした。種差海岸沿いをドライブして別の飲食店探すことにした。