Wednesday, November 28, 2018

A Trip to the Towada Art Center (Part 3) / 十和田現代美術館の旅 (パート3)

It's now time to check out all the art work you can see free of charge. Starting with this large critter that is also displayed in front of the museum itself. It looks like a piece right out of a science-fiction movie.

さて、今度は無料で見る作品を探索。この作品もミュージアムの前に建てられてる。SF映画の世界に入り込んだ感じがする。




This is a giant, bright red leafcutting ant created by Noboru Tsubaki. It is titled [aTTA].

これが巨大化した真っ赤なハキアリです。作者は椿昇。


I couldn't find the artist or title of this piece of a small boy on a horse.

作者か作品名が見つかりませんでした。馬に乗ってる少年で良いかな。


These look like giant chess knight chess pieces.

これも巨大化されたチェスピースのナイトみたいですね。


A strange looking art piece.

ちょっと不思議な形の作品だ。


This piece is called the [Hypnotic Chamber] and was created by an organization called R&Sie(n) based out of France.

この作品名は「ヒプノティック・チェンバー」。作者はフランスのR&Sie(n)。








This piece is called the [Twelve Level Bench] and was created by Spanish artist Maider Lopez.

スペイン出身のマイダー・ロペズ作品。作品名は「トゥエルヴ・レヴェル・ペンチ」。


You can sit on this piece of art.

この作品の上に座っても大丈夫。


I mistakenly thought this was a character from the Moomin world but is actually titled [Ghost]. It was made by a German artist named inges idee. He was one more piece displayed that we didn't spot.

ムーミンに出てるニョロニョロと思ったら、違いました。作品名は「ゴースト」。作者はドイツ出身のインゲス・イデー。


This might give you an idea of how large the "ghost" is.

この写真で”ゴースト”のデカさが伝わるんじゃないかな。


I took this picture to get the reflection of the "ghost" in the window not realizing that this was inges idee's other sculpture. It is titled [Unknown Mass].

この写真を撮った理由は窓に反射してるのが面白かった。インゲス・イデーの二つ目の作品に気付いてなかった。作品名は「アンノウン・マス」。




This rock that sits on top of a small hill was made by Spanish artist Jaume Plensa. It is titled [EVEN SHETIA] which is Hebrew for "foundational stone" and represents the center or origin of the world. This is a piece to see at night. As the sun sets, a beam of light shoots out from the center of the rock. 

この丘の上にたてる石がスペイン出身のジャウメ・プレンサの作品です。作品名は「エヴェン・シェティア」。ヘブライ語で世界の中心、世界の始まりが表してます。作品は夜に見るべし。太陽が沈んだら岩の中心から光が夜空に真っ直ぐに出る。



This is one of Towada's most popular pieces as the creator is Kusama Yayoi. This is titled [Love Forever, Singing in Towada]. 

これがもしかして一番有名な作品かも。作者が世界的で人気の草間弥生。作品名は「愛はとこしえ十和田でうたう」。





























There are a lot of horse motifs around this area as well.

なぜか馬に関連するものも多い。


The last piece we are going to check out is the [Fat House] and [Fat Car] is by Austrian artist Erwin Wurm.

最後見る作品はオーストリア出身のエルヴィン・ヴルムの「ファット・ハウス / ファット・かー」。


"Fat Car" in the parked under the carport.

”ファット・カー”がカーポートのしたで駐車してる。






The "Fat House" seems to be welcoming us inside.

”ファット・ハウス”どうぞう、お入り下さいで誘われてる感じ。





The "Fat House" is talking!

”ファット・ハウス”が喋ってる!

This building is where the museum cafe is located. However, we decided to go somewhere else to eat.

この建物は十和田現代美術館にあるレストラン。私たちは別の場所で夕飯を食べることにした。

This was a very fun museum and I regret to say that we missed almost all of the "Street Furniture" art except for the "Twelve Level Bench". Then again, that gives us another to come back to Towada!

凄い楽しいミュージアムでした。残念なことに、”トゥエルヴ・レヴェル・ベンチ”以外に街のあちこちに置かれてる”ストリート・ファニチャー”を見逃した。でも、また十和田に行く楽しみでもある。

No comments:

Post a Comment