Sunday, May 25, 2025

The Lobby UMINECO / ザ・ロビー ウミネコ

It's been almost three months since I've posted anything on my own blog. I thought I would remedy that situation today. My wife introduced me to a Japanese travel blogger on YouTube and I watched his travels in Aomori City. He went to a place that is within walking distance from my place of employ, a small coffee shop called [The Lobby UMINECO] where he had a brown sugar latte. I'm not a big fan of coffee but recently I've been drinking hot coffee with cakes and desserts and I do love brown sugar! So, the other day I decided to pay the shop a visit. 


おう、約3ヶ月自分のブログを更新してないに気付き、なんか面白いネタで書こうかなと想った。最近は良くYouTubeの旅ブラガーの動画を見てる。自分の妻が教えてくれた。「もーりーチャンネル」。彼は森岡なんとか、ひろしだったかな。とりあえず、彼のキャッチコピーは「旅は自己投資」。その「もーりーチャンネル」で靑森市の旅の動画を見たら、自分の職場の近くにあるコーヒーショップ「ザ・ロビー ウミネコ」を紹介された。自分はコーヒーあんまり飲まないけど最近デザートやケーキと一緒のホットコーヒーを飲むことにしてる。かれがその店で飲んでたのは黒糖ラテ。個人的に黒糖は好きだし、ミルクが入ってるなら、自分も飲めるな。美味しそうだったし。先日、実際にその店に行ってみた。




Of course I ordered the brown sugar latte. I also noticed they sold scones. I was going to buy some to go but then decided to eat them in the shop while drinking my latte. It's a very small shop but has a cozy atmosphere. 

店内でその黒糖ラテを飲んでみようと想った。カウンターにスコーンもあり、それも良いなでそれも注文。待ってる間、店内は小さいけど心地よい。







My order of salted scones, which were heated and came with blueberry jam and whipped cream and of course my brown sugar latte. The latte is a little expensive at ¥690. The scones are also ¥600 (for two). 

自分が注文した黒糖ラテと塩スコーン。スコーンは温めてブルーベリージャムとホイップクリームで提供してる。黒糖ラテはちょっと高いけど美味しい。690円もする。スコーンも生ホイップ付、2個で600円。


Brown Sugar Latte / 黒糖ラテ


Salted Scones / 塩スコーン


Now, I want to check out some of the other small coffee shops that are located close to my workplace. 


今度職場の近くにある別のコーヒーショップや喫茶店に行って見たい。

Monday, February 24, 2025

Aomori Winter 2024-2015 / 靑森の冬 2024・2025

It's the second of February and we're still getting a lot of snow in Aomori. So, time to share with you many of the big snow days we had this season. Although the first snowfall of this season fell around sometime in November, the first day of snow-shoveling I did was on the 8th of December. 

現在は2025年、2月の2週間目。相変わらす、今でも靑森市は雪に追われてます。ということで、今年の冬の写真をいろいろアップしようと想った。今回の冬の初雪は2024年⑪が月中旬でしがた、本格的に雪かきをしなきゃいけないのは12月8日だった。


Opening our front door and this is what we saw. 

玄関のドアを開けるとこういう光景になってました。


The driveway and path to the front door is buried in snow. 

玄関から車の小道や車の周りは雪で埋もれてる。










After snow-shoveling.

雪かきのあと。








After we finished snow shoveling we went to Hachinohe for lunch and also relaxed at a hot spring before coming back to Aomori. 

雪かきの終了後、八戸に行き、八戸でランチを食べて、靑森市に帰る前に極楽湯八戸に行きました。

It was our weekend and the following day, we found ourselves snow shoveling once again. 

私たちの週末だったが、翌日も結構雪が降って、この日も雪かきをしてました。

Around the corner of our house. 

うちの家の角。


The front of the house. 

家の前。


The road in front of our house. We dump our snow on the other side of the guardrail. 

家の前の道路。ガードレールの向こう側で雪を捨てる。


After snow shoveling. 

雪かきの後。


It took a bit of time, but I always feel it's a bit of an accomplishment when we finish. 

ちょっと時間かかったが、終了時の達成感が気持ち良い。




And then a couple of days before Christmas, we had another major snowfall so we spent the morning snow shoveling. 

クリスマス当日の2日前、また大雪が降って、雪かきに追われました。


I opened the front door to see this!

風除室のドアを開けたら、こういう光景でした。


Oh boy, once again the driveway and the path to the front door is covered in snow. 

あ~あ、また車の周りや限界から車の小道に雪が積もってる。


Looks pretty cold out today too. 

外も寒そう!!






You can no longer see the guardrails. I made a slope to the height of the guard rail but as you can see, I will have to remake the slope as well. 

もうガードレールが見えなくなった。いつもレールの高さを目安そして坂を作ってる。現在の坂もないので、それを作り直すことが先。













Time to start snow shoveling.

はい、雪かきタイム。



I always start with our walkway, then around the car and the rest of the driveway. 

始まりはいつも玄関前から、車の周り、そして車のドライブウェイ。





And the snow dump slope always needs adjusting. 

おう、雪捨て場の坂も定期的の調整が必要。




Depending on our time and energy, we then snow shovel around the side of the house. 

時間のエネルギーがある次第、次は家の横で雪かきする。




Vies from our snow dump slope. 

雪すて場の坂の上からの眺め。




Looking down from the top of the slope. 

坂の上から下の眺め。








Looking at our house from the slope. 

坂から自分の家を見る。



Icicles on the roof. 

屋根につららがいっぱい。






Then, a couple of days before New Year's Eve, we had more snowfall. 

大晦日2日前、また大量の雪が積もってた。







Before snow shoveling today, I decided to walk around our neighborhood first. 

今日雪かきする前に近所でちょっとした散歩した。









I was heading to our local park. 

近所にある小さな公園に向かった。






Taking a look around the park. The swings are wound up for the winter. 

公園で散策し、ブランコが冬の間、使用出来ない様にしている。



The red item on the right is the top of the slide. 

写真の右側にある赤いものはすべり台の上の部分。







A neighborhood resident dumping snow.

近所の住民が雪かきをしてます。

















If you look closely, you can see the weight of the snow is damaging the fence. 

良く見ると雪の重さでフェンスが壊れかけになってる。


The neighbors slope to dump snow. 

隣人が作った雪捨て場への坂。



Alrighty, time to start snow shoveling. 

さて、これからまた雪かきだ!



After finishing the main part of our snow shoveling, my wife and I decided to have a little winter fun and see if we could make an igloo. 


雪かきの終了後、僕と妻がちょっとした冬遊びに挑戦してみた。玄関前の庭に積もった雪でかまくらを作ってみた。


It's a little too smal for an adult though. 

大人にはちょっと小さすぎる。



This gives you an idea of how small the igloo is. 

これでどのくらい小さいか分かる。



My wife also decided to check it out. 

妻も入ってみた。




We made the igloo so you could see it from the comforts of our living room. 

私たちがかまくらの位置を考えて、居間から見れる様に作った。


My wife decided to put candles in the igloo at night. 

妻が夜になると私たちが作ったかまくらにロウソクを入れた。






View from our living room.

リビングルームからの眺め。










Then it was New Year's Day, January 1, 2025.

2025年1月1日、元旦となった。



Our igloo is more of a half-dome than anything. 

うちのかまくらはやはりハーフドームって感じだな。














Today is February 24 but outside our house it still looks like the pictures below. 

今日は2月24日。それでもうちの外は下記の写真の感じです。


Our slope to our snow dumping ground.

雪捨場への坂がまだ健在です。


One of markers to let us know where I made the slope. 

雪捨て場の坂の目印の一つ。

The back end of our driveway and the neighbor's house. 

ドライブウェイの後ろ側と隣の家。



Hm, I suppose I could have tried re-making our igloo but after three hours of snow shoveling, it was time to go inside and relax. 

かまくらを作り直すことも考えたが、3時間も雪かきしてたので、やはり、中に行ってリラックするべきがベストに決まってる。