Friday, January 4, 2019

Hatsumode (First Shrine Visit) 2019 Utou Shrine / 初詣 2019年 善知鳥神社

Happy New Year to one and all. My wife and I, along with my mother-in-law and sister-in-law went to Utou Shrine for our first shrine visit this year.

新年明けましたおめでとうございます。今年も宜しくお願い致します。本年の初詣は青森市にある善知鳥神社に参拝しました。

However, I spent most of New Year's holidays snow shoveling!

今年の正月休みはほとんど雪かきに覆われました!









After parking the car and walking to the shrine, I came upon this sign.

車を駐車して、神社を目指す途中にこういうサインに出会った。


And here we are at the entrance to Utou Shrine. That is my wife standing in front of the torii (red gate).

善知鳥神社に到着。鳥居の前に立てるのは僕の妻です。


The path leading to the main shrine is called the sando.

本堂への参道。


The temizuya or chozuya - a hand purification basin.

善知鳥神社の手水舎。


Hondo / 本堂


A smaller building where mikoshi or portable shrines are stored.

神輿を保管する建物。


Prayer boards / 絵馬


My wife gave me money to buy a fortune and this is what I got. My fortune for this year looks like it's cursed. My mother-in-law said since you didn't spend your own money, you should draw another fortune. So I did and ended up with the same "cursed" fortune!

妻がお神籤のために百円を僕にあげて、凶でした。義理の母が自分のお金で使ってないから、もう一度自分の金を使って、弾いてみて。そしてら、また凶でした!!


One of the smaller surrounding shrines.

境内に別の神社。




This was my first time coming to Utou Shrine in the winter so it's also the first time I've seen this lake frozen over.

真冬の善知鳥神社は初めてなので、池も凍ってるのも初めてだ。


Hard to imagine you're in the middle of the city when you come upon scenery like this.

こういう景色見ると街の真ん中にいるのを忘れちゃいますね。






The rock in the pond is actually a stone statue of a turtle.

池にある岩は亀の像です。


And then it was off to lunch and back home.

そして昼食を食べて、家に帰った。

No comments:

Post a Comment