Well, I must say, it's been one long, cold winter. This year, Aomori City has received the biggest snowfall in thirty-seven years. I've been spending most of my days shoveling snow. A never-ending task. It makes one feel as if you are Sisyphus from Greek mythology.
さて、今年の冬は凄いしか言えようがない。青森市は37年ぶりの大雪となった。自分は毎日ほど雪かきに追われた感じ。まるで自分がギリシャ神話のシーシュポスみたい。
On Saturday, January 15, after work as I was waiting for my wife to come pick me up, I thought I would walk around the area and take pictures of the scenery.
土曜日、1月15日、仕事終えて、妻が迎えにくるのを待てながら職場の周辺を歩き回って、その日の景色の写真を撮りまくった。
The sidewalk in front of the building where I work.
職場の前の歩道道。
The mound of snow is also in front of the building I work in.
あの雪のかたまりも自分が働いてるビルの前です。
The red building is the Nebuta Museum [Warasse].
赤い建物はねぶたの家「ワ・ラッセ」。
Even the sidewalks are covered in snow and ice.
歩道も雪か凍ったアイスになってる。
The building in front of the Aomori Bay Bridge is called A-Factory, a shop that sells regional Aomori food and souvenirs.
青森ベイブリッジの手前にあるのはA・Factory。青森県産物を販売してる店。
This is at the Warrase West Square.
ここはワラッセ西の広場。
I decided to check out the illumination at Aomori Ekimae Beach (A-Beach) again.
また青森駅駅前ビーチ(A・ビーチ)のイルミネーションを見に行った。
The lighted snowmen are all be buried in the snow.
雪だるまーるたちが雪に埋められてる。
A replica of the Jomon tower found at Sannai-Maruyama. Well, what scientists believe what the structure looked like.
山内丸山遺跡に発見した塔のレプリカ。本物の建物は見つかってませんが、縄文時代の科学者たちがこういうふうに建てられたんじゃないかとの説。
Aomori Ekimae Beach (A Beach) covered in snow.
青森駅前ビース(A・ビーチ)が雪のビーチになってる。
The Memorial Ship [Hakkoda Maru] where my mother-in-law is employed.
義理の母が働いてる船、メモリアルシップ「八甲田丸」。
Nebuta House [Wa Rasse] in the background.
ねぶたの家「ワ・ラッセ」が後ろのほうにある。
The entrance to A-Factory. Only the right half of the stairs is usable at present.
A・Factoryの入り口。現在右側の階段しか使えない。
The bus terminal in front of Aomori Station.
青森駅前のバスターミナル。
I then took a walk through Aomori Station Front Park.
次歩いたのは青森駅前公園。
I don't think I'll be walking up those stairs anytime soon.
しばらくあの階段は上ること出来ませんね。
My wife finally came to pick me up and we headed home. She's been pretty busy at work as well.
妻が仕事をあがって、やっと迎えに来てくれた。彼女のバイト先も結構忙しいみたい。
This is the road in front of our house.
ここはうちの前の道路。
There is the snow slope I have to continue to maintain for our snow-shoveling efforts.
あのスコープがあるところは自分がいつも作って直してる雪下ろしへの坂。
This is just to give you an idea of how much snow has been accumulating in front of our house.
これでどのぐらいの雪が降ったがわかりやすい様に写真撮った。
Here I am!
俺はここに居る!