Wednesday, August 21, 2024

Day trip to Apple Park in Hirosaki and the Tsugaru Dam in Nishimeya / 弘前アップル公園と西目屋村にある津軽ダム日帰り旅行

At the beginning of Golden Week in 2018, our friends from Chiba came to Aomori and we spent the day taking them to places that we thought they might not have visited yet. On our itinerary was Apple Park in Hirosaki, Niogataki Waterfall, Iwaya Kannon, and the Tsugaru Dam in Nishimeya Village. 

2018年のゴールデンウィークの始めの頃に千葉県から靑森に遊びに来た友達とドライブに出かけた。目的地は弘前にあるアップル公園、西目屋村にある乳穂ヶ滝(におがたき)、岩谷観音と津軽ダム。



Our first order of business was lunch. 

一番最初にやることはランチを食べる。


We decided to have lunch at the Ringo House Restaurant. 

ランチはりんごの家のレストラン。


The title of this piece is [Apple Maiden] and was created by Makoto Tozawa. 

作品名は「りんごの乙女」。作者は戸沢まこと。





The menu of the [Ringo House] restaurant. 

「りんごの家」レストランのメニュー。

I can't remember who had what but what we ate is pictured below. 

誰が何を食べたか覚えてないが、下記の4枚の写真を食った。


Apple Pork Cutlet and Minced Squid set. 

りんごカツ&イガメンチセット。




The above two pictures are Wild Vegetables Soba. 

上記の写真2枚は山菜そば。


And this is an Apple Ramen.

そしてこれはりんごラーメン。

A sign welcoming us to the "Apple Kingdom".

りんご王国に歓迎してくれてる。


At Apple Park, we walked up to the top of the Suribachi Mountain Observation Deck. 

りんご公園にあるすり鉢山展望台を上った。


The view from the observation deck. That's Mount Iwaki in the background. 

展望台からの眺め。奥に見えるのは岩木山。


A different view from the observation deck. 

展望台から別の角度の眺め。


Therre's a little farmhouse on the park as well. We'll go check it out later. 

小さな古民家が園内にある。あとで探索してみる。






You can see Mount Iwaki. 

岩木山が見える。


Mount Iwaki / 岩木山




There's a little farmhouse on the park grounds. We'll check that out in a minute. 

園内に民家がある。これから探索してみる。


Monument of the song ”Ringo Oiwake" ga Hibari Misora. 

「りんご追分」歌碑。



Time to check out the old farmhouse. 

さて、これからこの古民家を探索する。


It is the former residence of the Osanai family. 

旧小山内家自宅。













I love exploring these old farm houses and checking out the displays inside them. 

僕はこういう古民家の中に展示されてる農場道具など見るのが大好き。




Ice cream and shake break. 

ソフトとシェイクの時間。






Fuji Apple Tree / ふじの準原木


Apple Mailbox / りんごの郵便ポスト

After leaving Hirosaki Apple Park, we went to the Nishimeya Village Roadside Station for another little break. 

弘前りんご公園を探索したあと、次目指したのは西目屋村の道の駅でまた一旦休憩。




We met a mascot character named Kennaki. 

西目屋村の道の駅でケナッキというゆるキャラと出会った。


We next took our friends to the Niogataki Waterfall and the Toad Stone. 

次友達を連れてあげたのは乳穂ヶ滝(におがたき)とガマ石。




Niogataki Waterfall / 乳穂ヶ滝










Can you see the rainbow?

虹は見えますか?


Hmm, I'm actually not sure if this is the Toad Stone. 

これがガマ石かどうかちょっと自信がなくした。

And then we went to the Iwaya Kannon. 

そして次連れてあげたのは岩谷観世音。


It's a little hike along the river to get to the Iwaya Kannon. 

岩谷観世音行きはちょっと川沿いの道を歩けなきゃいけない。








Iwaki River / 岩木川






And here we are.

到着。






Iwaya Kannon / 岩谷観世音




Yes, the kannon is in a cave along side the river. 

はい、観音は川沿いにある洞窟にある。






And then we went to the Tsugaru Dam. 

そして津軽ダムに行きました。


Tsugaru Dam / 津軽ダム






Tsugaru Shirakami Lake and Lake Miyama / 津軽白神湖と美山湖






We were entering the Shirakami Sanchi, a World Heritage Site. 

世界遺産の白神山地に入りました。


It was a little too late in the afternoon to go on a hike to the Ammon Waterfall (and was further than I thought anyway). 

亜門の滝まで行くのは遅すぎから諦めた。あとから調べたけど、結構遠かったみたい。








In the evening, we went to our friend's mother's house and had a yakiniku party. And so ended a full day of exploring. 

靑森に戻って、友達の母の家で焼肉パーティーをやりました。それで本日の冒険の幕が閉じた。